نقد 3 نمونه انگیزه نامه


Criticize 3 Examples of Motivation Letter
نمونه‌های انگیزه نامه(اس اُ پی) به همراه نقد
سه نمونه‌ای که در اینجا آورده‌ایم SOP های واقعی است که توسط متقاضیان برای دانشگاه‌های آمریکا ارسال‌شده. به SOP ها دست نزده‌ایم و فقط نام‌ها را حذف کرده‌ایم. این SOP ها بی‌نقص نیستند. آن‌ها را به این دلیل انتخاب کرده‌ایم که دارای ویژگی‌های خاصی هستند که به عقیدهٔ ما متقاضیان باید رعایتش کنند. همچنین، دارای ایرادات متعددی هستند که باید از آن پرهیز کرد. ازاین‌رو به‌نقد و بررسی‌شان پرداخته‌ایم.

 

لطفاً به یاد داشته باشید که هدف از آوردن این نمونه‌ها تقویت توانایی شما در نوشتن SOP است، بنابراین خواهشمندیم تمام یا بخشی از این نمونه‌ها را در SOP خود کپی نکنید زیرا سرویس‌های فراوانی در اینترنت وجود دارد که دانشگاه‌ها را قادر به تشخیص کپی بودن SOP می‌کند که پیامدهای ناگواری برای فرد کپی کننده به دنبال خواهد داشت.

 

SOP فوق‌لیسانس مدیریت بازرگانی (MBA):

 

خواستهٔ دانشگاه: توصیفی صریح از خودتان بنویسید و در آن ویژگی‌های شخصی، نقاط قوت و موانعی که احساس می‌کنید می‌تواند بر کارتان در MBA تأثیر بگذارد را بنویسید. آنچه را که به نظرتان مهم‌ترین دستاورد حرفه‌ای/ یا دانشگاهی‌تان تا به امروز است شرح دهید.

 

If one were to ask my friends to describe me they would describe me as a very pleasant, diverse, active and intelligent woman. I think one of my most distinguishing characteristics is the diversity of experiences I possess. I am a science student with a flair for the arts. I am a woman with technical aptitude and an interest in management. I also have a passion for traveling and understanding different cultures of the world. All these elements have given me a very broad outlook, with varying degrees of knowledge in a range of topics. I strongly believe that although some are not related directly, all these qualities will influence my graduate work.

 

این پاراگراف مقدمهٔ خوبی است و خلاصهٔ دو پاراگراف بعدی را در خود دارد. همچنین دارای جاذبه‌ای ویژه است: کنجکاوی خواننده را برمی‌انگیزد و او را به خواندن بیشتر وامی‌دارد. البته جملهٔ اول را به‌راحتی می‌توان از قلم انداخت. جملهٔ دوم سرآغاز جذاب‌تری برای یک انگیزه نامه است.

 

 

My Engineering degree has given a strong foundation to my analytical skills since civil designing involves a lot of long, complex and intricate calculations and the application of basic math skills. Over the past four years, I have been working part-time with my family firm, SnMTech Systems. I am also the co-founder and active member with FOE - Friends of the Environment. I have assisted in the installation of Enterprise-wide Resource Planning (ERP) System at Blotech, a major Engineering Company. More than what I have studied in school and college, it has been these experiences that have shaped the person that I am today.  

 

در اینجا نویسنده موضوع تنوع‌طلبی‌اش را باز می‌کند. توجه داشته باشید که بر جنبه‌هایی تأکید شده که برای دورهٔ مدیریت بازرگانی مهم است (مهارت‌های تحلیلی قوی، مهارت‌های ریاضی، تجارب کاری). نویسنده به‌خوبی نشان می‌دهد که «وقتش را تلف نکرده» ـــ او در کنار گرفتن مدرک، تجربیاتی ارزشمند اندوخته و کاری برای محیط ‌زیست انجام داده. در اپلای برای دورهٔ MBA، فعالیت‌های داوطلبانه مزیتی مهم به شمار می‌آید ـــ دانشگاه‌های MBA عاشق افرادی هستند که وجدان اجتماعی دارند! (این موضوع با شدت کمتری برای رشته‌های دیگر نیز صادق است، به شرطی که نشان دهید علاقهٔ اصلی الآن و آیندهٔ شما رشته‌ای است که برایش اپلای کرده‌اید). همچنین مهم است که این تجربیات موثق به نظر برسند ـــ پس قبل از تعریف از خود، خاطرجمع شوید که می‌توانید برایش ادله بیاورید و ترجیحاً یک فعالیت داوطلبانه/اجتماعی انجام داده‌اید. آخرین جمله یک جمع‌بندی مناسب برای این پاراگراف است. این گفته که «تجربه‌هایی که داشته‌ام به من شکل داده» اگر واقعاً تجربه‌های کارا و غیرمعمولی داشته باشید بسیار ارزشمند است و تااندازه‌ای می‌تواند پیشینهٔ آکادمیک متوسط یا پایین‌تر از حد متوسط شما را هم جبران کند.

 

 

I believe that this unique blend of experiences has made me a woman with an original point of view. This blend has given me a broader perspective to and a good understanding of life and a goal to aim for. Among other things, I have this diversity of experience to offer Utah University. My most substantial accomplishment has been the success of the software upgradation project that I managed at SnMTech Systems Pvt. Ltd., New Delhi, where I have been working as a part-time Associate Intern - Management Information Systems since 1994.

 

با این پاراگراف نقطهٔ تمرکز تغییر پیدا می‌کند. نویسنده بحث «تنوع» را به‌خوبی می‌بندد. بیان این‌که تجارب وسیعی «در کنار ویژگی‌های دیگر» دارد کار بجایی است ـــ این گفته اشاره به آن دارد که او خیلی بیشتر از این‌ها است و صاحب قابلیت‌ها و داشته‌هایی که کوچکیِ این SOP مجال توصیفش را نمی‌دهد.

شاید بهتر بود موضوع بعدی یعنی «مهم‌ترین دستاورد» را در پاراگرافی جدید مطرح می‌کرد. تغییر ناگهانی بحث کمی حواس را پرت می‌کند.

 

 

During the first two years of my work at SnMTech, I had an opportunity to observe and work with the existing system being used. Some of the software packages being used were outdated versions. I have always been in touch with the latest software packages thanks to the powerful PC I have at home and am quite used to working with a Graphical User Interface (GUI) environment. At the office, there was a great deal of chaos while preparing reports that involved the use of more than one software since compatibility between packages usually posed a problem. The difficulty we faced putting different files together led to the final report appearing rather haphazard sometimes.

 

این پاراگراف ظاهراً دارد مشکلی را مطرح می‌کند که نویسنده با آن سروکار داشته اما باظرافت به دو نکته اشاره دارد:

  1. او به‌طور پیوسته در شرکت خانوادگی فعال بوده و حواسش به نقاط ضعف بوده،
  2. او با پکیج‌های نرم‌افزاری محبوب آشناست و با کامپیوتر خانگی خیلی خوب کار می‌کند.

 

 

I believe in providing and maintaining non-negotiable high standards and service. I recognized that shifting to a newer GUI based software would not only dramatically improve our documentation quality, but also increase productivity at the workplace. Presenting the pros and cons to the management of the upgradation was a very challenging task. I was asked to prepare a proposal regarding the upgradation of the firm's software. Initially, I imagined this project would be rather simple but it turned out to be among the most challenging and rewarding experiences of my life.

 

جملهٔ نخست ریسک این را دارد که کمی متکبرانه بنماید اما با خواندن کل پاراگراف، صداقت و جدیت نویسنده روشن می‌شود.

 

 

Through a firm-wide survey of operators and several one-on-one discussions of their own preferences and solutions, I found that while everybody wanted an upgradation, they had doubts since they would have to learn a whole set of new skills. In order to prepare a budget, I procured quotations from various vendors and analyzed possible combinations. I realized the necessity of a training course for the operators because most of them were not familiar with the GUI interface. I examined the various training classes that offered private in-house training for the employees. After a detailed analysis, I presented my report to the management in the next meeting. They were pleased with my efforts and pleasantly surprised at the cost of the project since it seemed to be comparatively less than what they had anticipated.

 

این پاراگراف قاعده‌مند، سازمان‌یافته و کامل است و از خصوصیاتی صحبت می‌کند که برای هر متقاضی‌ای خوب است.

 

 

Once I was given the go-ahead, the next hurdle was to implement the proposal and coordinate the upgrading. To avoid any disturbance to the company's work, training sessions were planned after working hours. The upgrading took a week and the training of the operators took another two weeks. The really tough period started once the training personnel left. The management felt that it was my responsibility to see that the operators didn't face any problems once they actually started using the new software packages. I put in 60 to 70-hour weeks for the next three weeks before everyone was comfortable with the new system. While the benefits of using these packages were not immediately tangible, a few months later our clients acknowledged that the quality of the reports we sent them had improved considerably. In fact, a year later our firm decided to upgrade all of its software packages. I consider this to be a tacit compliment for my efforts.

 

این پاراگراف نشان‌دهندهٔ بلوغ زیاد نویسنده است و نشان می‌دهد که او از وقایع چیز یاد گرفته: مسئله زمانی حل نمی‌شود که راهکاری برایش داشته باشیم. اجرای آن راهکار است که مهم‌ترین بخش مسئله است. بعلاوه، او می‌داند که ایجاد تغییرات در سطح یک شرکت نتایج فوری نخواهد داشت، و برای ارزیابی نتایج باید مدتی صبر کرد. دو جملهٔ آخر نشان می‌دهد که این پروژه بر نوع تفکر هیئت‌مدیره نیز اثر گذاشته.

 

 

This project required me to believe in myself and in what I thought was good for the company. I had to take a pro-active approach, take the initiative and play a leadership role in motivating people and executing the project to completion A good manager is one who can figure out where the problem lies, deal with it effectively by involving all the members of the company and improve the overall culture of the company. The problem I saw at SnMTech had to be resolved to sustain the company's image. The fact that I was able to pull off this task alone has boosted my confidence in my abilities.

 

این پاراگراف دستاوردهای او از این پروژه را نشان می‌دهد. کاملاً مشخص است که او عامل جلوبرندهٔ این پروژه بوده و این‌یک توفیق مهم است. البته شاید بهتر بود یک یا دو خط هم راجع به چگونگی همکاری‌اش با سازمان‌ها در انجام پروژه می‌گنجاند. درمجموع این پاراگراف، یک پایان‌بندی خوب است.

 

خلاصه:

انگیزه نامهٔ بالا نمونه‌ای ماهرانه بود و خوب نوشته‌شده بود. بعضی از قسمت‌های آن می‌تواند الگویی فوق‌العاده برای متقاضیان باشد ـــ توصیف چگونگی  پایه‌گذاری FOE و کمک به آن می‌توانست خودش نامه‌ای جداگانه باشد و می‌توانست نشان دهد او چگونه از مهارت‌های تیمی و رهبری استفاده کرده. تجربهٔ او در کمک به استقرار یک سیستم ERP را نیز می‌توان به‌عنوان نمونه‌ای از مهارت‌های تیمی و مهارت‌های مدیریت پروژه به کاربرد. متقاضیان MBA برای هر دانشگاه باید چند نامه بنویسند. بهتر است متقاضی، بانکی از تجربه داشته باشد تا در نامه‌های مختلف از آن‌ها استفاده کند. نوشتن چند نامه به این معنا نیز هست که می‌توان در هرکدام روی حیطه‌ای محدود بیشتر مانور داد و عمیق‌تر شد.

بااین‌حال، به عقیدهٔ ما این SOP اندکی بیش‌ازحد به اصل مطلب پرداخته بود. نوشتن از تنوع تجربیات بسیار عالی است، اما یک پاراگراف دیگر راجع به شخصیت متقاضی می‌توانست SOP را قوی‌تر کند.

هر انگیزه نامه‌ای باید به خواسته‌های دانشگاه موردنظر به‌طور کامل پاسخ دهد. اما همان‌گونه که می‌بینیم این متقاضی چیزی از موانعی که می‌تواند بر کارش در MBA تأثیر بگذارد ننوشته است. در اینجا با مسئله‌ای ظریف مواجهیم: آیا باید موانعی را ذکر کرد فقط به این دلیل که دانشگاه آن را از ما خواسته؟ در اینجا نویسنده ترجیح می‌دهد این خواسته را نادیده بگیرد و فقط بر ویژگی‌هایی تمرکز کند که می‌تواند در کار MBA او کمک‌کننده باشد. در این نمونه شاید این شیوه راهگشا بوده است زیرا دانشگاه پرسیده که «تا چه اندازه برای کار MBA مناسبید؟» اگر دانشگاه خواسته باشد متقاضی «نقاط قوت و ضعفش را توضیح دهد» چنین استراتژی‌ای نتیجه نخواهد داد. بااین‌همه، از قلم انداختن یا نینداختن چیزها تصمیم آسانی نیست و کمی ریسک بالقوه دارد. 

 

 

 

SOP برای پی‌اچ‌دی مدیریت بازرگانی 

 

I am applying for admission to the Ph.D. program in Business Administration because I want a career in the research and teaching of management. In particular, I am interested in factors that affect the competitive performance of a business concern, and the manner in which changes in technology affect an organisation's structure, long-term business strategy, product development, manufacturing, supply chains, distribution network, information needs and standard systems. In order to gain an appreciation of these and related issues, it is essential for me to have a strong grounding in Economics, Supply Chain Management, and issues connected with Information Technology, as well as gain a General Management perspective.

 

اگر می‌توانید اهدافتان را در چند کلمه بگنجانید چنین سرآغازی برای SOP شما مناسب است. بسیاری از SOP ها با جملات کلیشه‌ای یا بازگشت به کودکی نویسنده‌شان شروع می‌شود.

البته خط بعد کیفیت راکمی پایین می‌آورد. چند کلمه در مورد «factors that effec...t» گفته می‌شود و سپس نطقی بی‌اندازه طولانی داده می‌شود دربارهٔ این‌که «changes in technology» بر مطلقاً هر چیز مربوط به یک سازمان تأثیر می‌گذارد. لازم نیست رشتهٔ شما بازرگانی باشد تا متوجه شوید تنوع بیش‌ازحد مسائل مطرح‌شده در فقط یک خط، باعث شده منظور نویسنده مبهم باشد.  نتیجه این می‌شود که تعادل گفته‌ها کمی به هم می‌ریزد.

 

 

I believe that the Ph.D. program in Business Administration (with the concentration in Management) would be invaluable in helping me achieve these objectives. It would enable me to channel my quantitative and conceptual skills in analyzing business issues and would open up new avenues in research. Subsequent to earning a Ph.D., I would like to apply for a faculty position at a leading university; and investigate issues concerned with technology as it affects organization strategy, structure and systems.

ببینید این پاراگراف چقدر حساب‌شده صحبت‌های او راجع به اهداف شغلی‌اش که در جملهٔ آغازین SOP آمده را تکمیل می‌کند. برای خط «..enable.. to channel.. quantitative ...» باید در ادامه مدرک ارائه شود تا گزافه‌گویی جلوه نکند.

 

 

I believe that my background in engineering and management has prepared me for such a career. I have found research fascinating since my engineering days, where I received the highest marks in the Department for my final-year undergraduate dissertation; and was judged to have presented the best paper at a Departmental seminar. My four years of engineering education have provided me with a strong grounding in mathematics (I stood first in my Department for each of the four Math papers) and the theoretical aspects of technology.

 

در اینجا راهی محتاطانه انتخاب‌شده برای پرداختن به جزئیات فعالیت‌های دانشگاهی‌ای که ارزش گنجاندن در رزومه را دارد. متقاضیان پرشماری هستند که دوست دارند به دستاوردهای خود اشاره کنند بدون این‌که توضیح دهند این دستاوردها چه تأثیری بر شغلشان خواهد گذاشت. اگر دراین‌باره احتیاط به خرج ندهید ممکن است کمی بیهوده به نظر برسد.

 

 

I joined ABC Business School in order to broaden my perspective and to improve my career prospects. Economics and psychology - subjects new to me - were interesting, and I enjoyed applying quantitative and conceptual skills to analyze business problems. I did very well in projects, desk research, workshops and class discussion, although academically I did not perform to my satisfaction (I finished with a GPA of 2.91, partly due to health reasons). I was voted as one of the ten most promising students in my batch, and received a national-level award for the best business school project, awarded by the Institute of Management Consultants of India. This was for a summer project, entitled "Formulation and Implementation of a Marketing Strategy for HandiCrafts, a unit of the Special Person’s Association".

 

کمک به جامعه برای متقاضیان یک امتیاز محسوب می‌شود. اما او از پروژهٔ جایزه آورش چنین استفاده‌ای نکرده. نوشتن یک خط در مورد این‌که بخش غیرانتفاعی نیز به تکنیک‌های مدیریت نوین نیاز دارد (یا حتی برعکس: نیاز شرکت‌ها به یادگیری از ان‌جی‌او ها) می‌توانست ارزش این پاراگراف را بالاتر برد.

توضیح در مورد نمرهٔ پایین بجا نیست. چنین مواردی را می‌توان در یادداشتی کوتاه دربستهٔ اپلای مطرح کرد. در اینجا اشاره به این موضوع فقط از لحن امیدوارانهٔ متن می‌کاهد.

 

 

Upon graduating from business school I was offered a job with AZ & Co., a management consulting firm which ranks as among India’s largest. This is where I learned how to apply the principles and lessons of management to real life. It was fascinating, and transformed my interest in management research into a passion. I read extensively, trying to keep myself informed about management thinking in my areas of work - structure and systems in an industry and organization, industrial marketing and strategy.

 

متقاضیان اگر فکر می‌کنند درجایی از متن، گرامری غیرعادی به‌کاربرده‌اند می‌توانند از یک راهنمای نگارشی استفاده کنند. برای مثال «...fascinating; and ...» در اینجا خوب ننشسته. همچنین ببینید چگونه در اینجا بحث شخصی می‌شود: «interest ... into a passion» این ریسک را دارد که کلیشه به نظر رسد، اما بااین‌حال نتیجه‌بخش است.

 

 

I have learnt a lot on my present job. With the rest of my team, I have analyzed markets and examined supply and distribution networks for such diverse products and industries as bulk chemicals, fresh fruit exports, toys, packaging machinery, retailing, adhesives, diamonds and pharmaceuticals. I have helped formulate entry strategies, plans for expansion and diversification; and also company business plans. As part of a team, I have carried out preliminary feasibility studies; compared technology options; suggested to the Forex Bank of India, a plan for improving the export competitiveness of India's Chemicals Sector; and studied government schemes for their efficacy. I have studied in detail the organizational structure and systems for one of India's largest manufacturers of automobiles and helped in the restructuring of the company as well as the redesigning of their new systems.  

 

به‌طورکلی ما به متقاضیان توصیه می‌کنیم بیشتر اطلاعات سنددار و جزئیات را برای رزومه نگه‌دارند. اما در اینجا پرداختن به جزئیات لطمه‌ای به SOP نزده. البته می‌توانست خلاصه‌تر باشد. گوناگونی محصولات و صنایعی که نویسنده با آن‌ها سروکار داشته می‌توانست با کلمات کمتری بیان شود. و یک اشتباه کوچک در اشاره‌اش به بازطراحی سیستم‌های جدید دیده می‌شود. این دست اشتباهات به‌هیچ‌وجه مهلک نیست، اما بهتر است در مرحلهٔ ویرایش زدوده شود.

 

 

These assignments have involved interaction with people at all levels of the value chain, and at organizational levels from the Chairman of a $ 200 million firm to a packing clerk earning $1 daily. They have given me the opportunity to interview a number of policymakers, industry analysts and economists in an effort to understand the functioning of, and important issues connected with, each of these industries.

 

این پاراگراف‌ها برای گفته‌های پاراگراف سوم دلیل ارائه می‌دهد، و باید گفت خیلی هم خوب این کار را کرده.

 

 

All this has given me valuable insights into the environment in which companies operate - how they affect this environment and are affected by it. It has enabled me to observe some of the better and worse ways of running a business. Certain assignments have been thought to provoke; my most recent assignment, on the redesigning of a company's structure and systems, helped me understand the necessity of good organization structures, and appreciate the significance of systems that work well. A study on the export competitiveness of India's chemicals sector brought home to me the importance of technology in determining a company's or industry's competitiveness. An assignment involving the evaluation of an air freight subsidy scheme for exporters of fresh fruits raised fundamental questions in my mind about the efficacy of subsidies in improving the competitiveness of an industrial sector, and encouraged me to look at more lasting measures instead.

 

در هر رشته‌ای شما باید نشان دهید تجربیات منحصربه‌فرد داشته‌اید، و مهم‌تر این‌که، از این تجربیات آموخته‌اید. نویسنده با برشمردن همکاری‌هایش با سطوح مختلف درون سلسله‌مراتب شرکت و این‌که این همکاری‌ها چگونه نگرشش به زندگی را شکل داده به‌خوبی از عهدهٔ این کار برمی‌آید. بخش مربوط به‌فایدهٔ سوبسیدها نشان می‌دهد که نویسنده آمادگی اندیشیدن به مسائل را دارد. همچنین با باورهای بین‌المللی رایج دربارهٔ سوبسیدها به‌خوبی همسو است. البته اگر شما مثلاً دارید برای دانشگاه کارل مارکس کوبا (دانشگاهی که مواضعی سوسیالیستی دارد) اپلای می‌کنید شاید بهتر باشد در نحوهٔ بیان این باورها تجدیدنظر کنید.

 

 

The time limitation on each assignment has taught me to plan well, work systematically and keep my reports up-to-date. At the same time, having to defend my analyses and recommendations, during both internal discussions and presentations to clients, has taught me to think rigorously and creatively. Our extensive use of computers for analysis and preparation of presentations and reports has made me familiar with the spreadsheet, word processing and presentation packages.

 

این پاراگراف به‌خوبی فایدهٔ تجربه‌های او را از منظری تجاری نشان می‌دهد. البته به متقاضیان توصیه می‌شود در اشاره به مهارت‌هایی که معمولاً برای آن رشته عادی است حواسشان را جمع کنند. حرفه‌ای بودن در کار با ابزارهای پایه مانند spreadsheet و غیره چند سالی است که قدیمی شده. به یاد داشته باشید که هرچند چنین لغزش‌هایی SOP را نابود نمی‌کند اما برای جلوگیری از پایین آمدن سرعت SOP در این قسمت باید از آن صرف‌نظر کرد. این از آن دست جمله‌هاست که باید در مرحلهٔ ویرایش پاک می‌شد.

 

 

While the highly diverse nature of assignments has helped me gain a broad exposure to Indian industry, it has not been possible for me to study specific business and technology-related issues in depth. I realize that in order to be able to do so, I need a better understanding of the various facets of management; the interlinkages between different functional areas and between different business entities. Equally important, I need further training in research methodology.

 

این‌یک راه ایدئال است برای بیان این‌که در دانشگاه مورد اپلای دنبال چه هستید.

 

 

I want to do a Ph.D. at the College of Business, XYZ University for many reasons. I have heard about XYZ's Ph.D. program in Business Administration from my business school professors and am impressed with the emphasis placed on technical and analytical skills, general management orientation and rigorous research methodology. The School's strengths in supply chain management and information management are commensurate with my research interests. The faculty's reputation for excellent teaching, challenging coursework and the excellent facilities are added attractions.

 

بیشتر قسمت‌های این SOP خوب جفت‌وجور شده اما در اینجا کمی ولنگاری دیده می‌شود. به تکرار «excellent» در جملهٔ آخر توجه کنید. «commensurate» هم خیلی دقیق به کار نرفته.

 

 

While the study of and research in management is my prime objective today, my interests in literature, music, travel and nature help me maintain a sense of perspective in life. I like to write and have had some articles published in Indian newspapers. I have organized and participated in a number of extra-curricular activities during my college days and have won university and national level prizes in debating, writing and quizzes. I also believe that each of us must give something back to society - to this end, I have worked on a voluntary basis for the Hunger Project for a year; as a teacher and counselor to physically and mentally handicapped children for three years; and as a reader to blind students. Today, I contribute to a local organisation that focuses on the environment of my hometown, Allahabad.

 

اشاره به فعالیت‌های خارج دانشگاهی می‌توانست زودتر و به شکلی طبیعی‌تر صورت گیرد. این تأخیر درآوردنش و کلیشه‌هایی که به همراه دارد (each of us… to society) از بُرندگی‌ای که می‌توانست با آمدنش در اوایل SOP داشته باشد می‌کاهد.

 

 

I hope that the admissions committee finds my background and strengths commensurate with the requirements of XYZ's Ph.D. program in Business Administration.

 

اگر نویسنده پاراگراف قبلی را ننوشته بود این پاراگراف تأثیر قوی‌تری داشت. همچنین، به عقیدهٔ ما بهتر است شما استعدادها و مناسب بودنتان برای دانشگاه موردنظر را به نیاز دانشگاه به دانشجویانی که تنوع و تجربهٔ کل کلاس سال آینده‌شان را بالا می‌برند ربط دهید. شبیه یک مصاحبهٔ شغلی است: نباید این احساس را داشته باشند که فقط شمایید که به آنان احتیاج دارید. پس اشاره‌ای کوتاه به این‌که آنان نیز به شما نیاز دارند در این مرحله ضرری ندارد.

 

خلاصه:

این SOP نمونه‌ای قوی است و به نظر ما متقاضیان بسیاری از بخش‌های آن را می‌توانند الگو قرار دهند. همهٔ «I» ها و «me» ها حال و هوایی شخصی به آن داده. «for me»، «I believe»، «enable me»، «I would like»: تمام این‌ها جملاتی هستند که متقاضی باید فراوان استفاده‌شان کند، خصوصاً وقتی‌که داریم مشتی کلمات قلمبه‌سلمبه را پشت سر هم‌ردیف می‌کنیم. پی بردن به این‌که جملات از یک مجلهٔ راهنما برداشته‌شده برای خواننده خیلی سخت نیست، پس باید همهٔ جملات را طوری نوشت که شخصی به نظر برسد. البته این کار حکم یک آرامش‌بخش موقت را دارد. شما باید با ارائهٔ سند و مدرک ادعاهای خود را ثابت هم بکنید. اگر در زندگی‌تان غیر از تماشای تلویزیون کار زیادی انجام نداده‌اید گفتن این‌که «تجربه به من می‌گوید یک سازمان با اختیار دادن به کارکنانش از شایستگی آنان به نفع خود استفاده می‌کند» کسی را قانع نخواهد کرد.

این SOP همچنین نشان می‌دهد که فرد چطور باید قابلیت‌های چندگانه از خود به نمایش گذارد، خصوصاً وقتی برای مدیریت اپلای می‌کند. عدول نکردن از رسومی که هنوز دانشگاه‌ها به آن معتقدند سودمند است. خیلی از ما تجارب اجتماعی مرتبطی داشته‌ایم، اما پررنگ کردن این تجارب به هنگام اپلای برای دانشگاه‌هایی که به آن اهمیت می‌دهند نشان از هوشیاری فرد دارد.

 

 

 

SOP مهندسی برق

 

My decision to pursue graduate study in the United States is underscored by my desire to be a part of the graduate program at your institution. Purdue University offers the flexibility needed for such a vast and rapidly changing field. The research facilities and the faculty at the university are par excellent.

 

اگرچه عقل سلیم می‌گوید که مجیز دانشگاه موردنظر را بگوییم، اما این کار در پاراگراف نخست معمولاً زیبنده نیست. همهٔ متقاضیان باید مراقب این نکته باشند. چیز دیگری که در این نامه‌های شخصی ضروری است طبیعی بودن است. در این پاراگراف «underscores» و «par excellent» کمی ناشیانه است. بهتر است از این قبیل تعابیر پرهیز شود.

 

 

Communications is an industry that has changed our lives. In a very short period it has changed the way we have looked at things since centuries. It is one industry that is going to shape our future for centuries to come. Hence my desire to do masters in electrical engineering with communications as my major.

 

تعارف‌ها در این پاراگراف نیز ادامه دارد.

بعلاوه، منظور سه جملهٔ اول را می‌شد با یک جمله رساند. کوتاه کردن سخن قطعاً اینجا به کار می‌آمد.

 

 

My interest in electronics blossomed during my high school years. It was the time when technology had begun to make an impact on the lives of people in India. Hence engineering with electronics as my major was the first choice for my undergraduate studies. Right since the beginning of my undergraduate study electronics is a subject that has fascinated me with its power of applications. The subjects that I have studied include Linear Electronics, Digital Electronics. These laid the foundation for my courses in Electronic Communication & Communication Systems at a later stage. My undergraduate studies already focus on the communications aspect of electronics. A masters degree in electrical engineering with communications as major field is the next logical step.

 

«Have been doing communications, hence want to continue doing communications» گفته‌ای سطحی به نظر می‌رسد. و توجه کنید که پاراگراف‌های دوم و سوم هم تقریباً به همین شکل به پایان می‌رسد.

 

 

For the past four months I have been working as a project trainee at the Indian Institute for Advanced Electronics. I am working on the design and development of a "PC Controlled Digital Serial Data Generator". This short stint has given me invaluable practical experience. It has given me the confidence to pursue a masters degree and also kindled a desire to do research. During the course of my work at IIAE, I have come across several scientists. Most of them work in different areas of communications. Interactions with them have made me realize the vastness and the scope of communications. My discussions with them convinced me that specializing in communications will suit me very well.

 

او در اینجا توانسته مهارت‌های پایه‌ای قوی‌اش در برق را نشان دهد و این‌گونه SOP را بسیار قدرتمندتر کند. ایده‌ها و محتویات این دو پاراگراف تناسب خوبی باهم دارند، اما ازآنجاکه بحث پروژه در دو پاراگراف پخش‌شده پیوستگی SOP از دست می‌رود. صحبت از پروژه یک فرصت طلایی برای رساندن رشد فردی است، موضوعی که اهمیتش نباید دست‌کم گرفته شود.

 

 

The subject of research which interests me very much is spread spectrum communication systems. Coding theory and combinations is another research subject which arouses my curiosity. The subject Communication Theory which I am studying at present introduces these topics in theory. I am eager to find out more about the applications of coding theory to spread spectrum communication systems.

 

خیلی بهتر بود اگر متقاضی می‌نوشت که به چه چیزِ «spread spectrum communication» و ... علاقه دارد. به یاد داشته باشید که بنا بر احتیاط باید از علاقه‌تان به چیزی در رشتهٔ موردنظر حرف بزنید که برای شخص شما جذاب است.

 

 

In addition I have been a student member of the IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.) for the past three years. Through its workshops/seminars and publications like the 'The Spectrum' it has exposed me to a lot of emerging technologies in the field of communications.

 

اینجا فضای SOP به بیوگرافی نزدیک می‌شود. اگر این قسمت پیش از پاراگراف ششم آمده بود شاید متقاضی می‌توانست از نشریهٔ یادشده نقل‌قولی بیاورد که محرک او در انتخاب ارتباطات به‌عنوان رشته‌اش بوده.

 

 

It is a strong belief in my family that the American education system has the best to offer in the whole world. This belief arises out of the experience that my parents had when they did their Masters of Science in the University of Pennsylvania during the years 1967-69. If I can get an opportunity to be a part of that intellectually stimulating environment, I am sure my talents will be put to optimal use.

 

بخش مربوط به والدین باید زودتر به میان می‌آمد تا مرتبط باشد. در اینجای کار باید سراغ نتیجه‌گیری رفت و ورود دیر والدین کمی به نامه آسیب‌زده.

 

 

India is a developing country with an enormous potential in the information technology business. To serve the needs of this developing industry and more important its vast population, communications is going to become of utmost importance. Thus conditions here are very conducive to supplement my aspirations when I return after completing my graduate studies.

 

در این پاراگراف باید تمام بحث‌ها را جمع‌بندی کنید. به‌ویژه باید کاری کنید که شما را بخواهند. نویسنده با جمله‌ای مانند «conducive to supplement my aspirations» نشان می‌دهد که هنوز در یک حالت ولنگار به سر می‌بریم.

 

 

خلاصه:

ایجاز این SOP از خصوصیات مثبت آن است. خوشبختانه این متقاضی توانایی‌های خود را به‌خوبی نشان داده است. اما این SOP در آزمون «پیش‌نمایش کل صفحه» نمرهٔ خوبی نمی‌گیرد. به شما توصیه می‌کنیم اندازهٔ SOP خود را به نصف اندازهٔ عادی‌اش کاهش دهید تا بتوانید کل آن را در یک صفحه ببینید. حتی پس‌ازاین کار نیز باید ببینید هر پاراگراف چه حرفی دارد می‌زند و ببینید آیا پاراگراف‌ها باهم پیوند دارند. در تکمیل بررسی‌هایی که در بالا از این SOP داشتیم، باید بگوییم این SOP جریان منسجمی نداشت و الگوی علایق- بیوگرافی- پروژه - پروژه- علایق- بیوگرافی- نتیجه‌گیری در آن دیده می‌شد. بنابراین هرچند عناصر جالب زیادی دارد اما در کلیت ضعیف عمل کرده. پس باید گفت این SOP می‌تواند یک پیش‌نویس عالی باشد. باکمی فکر و تلاش بیشتر می‌توانست تبدیل به انگیزه نامه‌ای بی‌نهایت قوی شود. این شمایید که باید روی آن پیش‌نویس اولیه کارکنید و بهترش کنید.   

 

کلمه کلیدی: 

سفارشات مرتبط

عضویت یک ماهه
One-Month Membership

ملاحظات:

  • 1. پس از ثبت نام به عنوان عضو اجازه دسترسی مستیم به بخش منابع و مدارک سایت به شما داده می شود.
  • 2. پس از عضویت می توانید با ورود به پانل کاربری خود (با همان آدرس ایمیل ثبت نام شده)، از بخش منابع و مدارک فایل مورد نظر خود دانلود کنید.
  • 3. این عضویت یک ماهه می‌باشد و از زمان عضویت شما اغاز می‌گردد.
  • 4. حتما فایل ها را به صورت تک به تک دانلود کنید و از دانلود همزمان چند فایل خودداری نمایید تا آنتی ویروس دسترسی شما را نبندد.

هزینه: 50,000 تومان

ویرایش حرفه‌ای انگیزه نامه
(SOP)Professional Editing of Statement Of Purpose

این پکیج مناسب افرادی است که SOP خود را نوشته‌اند. حال قصد دارند ایرادات احتمالی آن را برطرف کنند و کیفیت آن را ارتقاء دهند. لازم به ذکر است که خدمات این پکیج فقط شامل ویرایش حرفه‌ای انگیزه نامه ارائه شده از سوی شما می شود و شامل نوشتن کامل آن نیست. تغییرات لازم از طرف کارشناس اپلای پال بر روی SOP تحویل داده شده از سوی شما اعمال و نواقص آن رفع می‌گردد. در آخر نسخه نهایی آن در قالب Word و PDF به شما تحویل داده می‌شود.

هزینه: 300,000 تومان

نگارش حرفه‌ای انگیزه نامه تحصیلی (فوری)
Professional Writing of Statement Of Purpose (SOP)

در پکیج حاضر، نگارش حرفه‌ای انگیزه نامه شما طی مدت شش روز کاری صورت می پذیرد. اکیداً توصیه می‌شود قبل از نگارش SOP، رزومه تحصیلی خود را تهیه و تدوین سازید. درصورتی که رزومه خود را آماده ندارید، می‌توانید از پکیج نگارش و تدوین حرفه‌ای رزومه بهره بگیرید. مراحل آماده سازی SOP شما به قرار ذیل است:

  • 1. پس از سفارش این پکیج، مسئول هماهنگی گروه اپلای پال با شما تماس می‌گیرد و پرسشنامه‌ای را جهت حصول اطلاعات موردنیاز برای نگارش SOP به شما ارسال می‌کند که شما می بایست آن را تکمیل کنید و ارجاع دهید.
  • 2. پس از ارسال پرسشنامه تکمیل شده به همراه رزومه تحصیلی از سوی شما به گروه اپلای پل، مرحله نگارش SOP آغاز می‌گردد.
  • 3. پس از نگارش، نسخه اولیه SOP شما در موعد مقرر در قالب فایل PDF برای شما ارسال می‌گردد.
  • 4. در مرحله آخر، تغییرات لازم بر روی نسخه اولیه اعمال و نسخه نهایی در قالب Word و PDF به شما تحویل داده می‌شود.

هزینه: 600,000 تومان